Votre panier

0 produit dans votre panier

Internationalisation

Vevent permet de gérer des sites multilingues afin de s’adresser à des publics variés, selon les contextes culturels et géographiques.

L’internationalisation concerne à la fois la configuration globale du site, la gestion des contenus et leur affichage côté frontend.

Principe général

L’internationalisation repose sur la définition d’une langue principale, à laquelle peuvent s’ajouter une ou plusieurs langues secondaires.

Chaque contenu peut ensuite être décliné dans les langues activées.

Langue principale

La langue principale est la langue de référence du site.

Elle est utilisée :

  • lors de la création initiale des contenus ;
  • comme langue par défaut côté site ;
  • en cas d’absence de traduction dans une langue secondaire.

Le choix de la langue principale doit être fait dès le début du projet.

Langues secondaires

Il est possible d’activer une ou plusieurs langues supplémentaires.

Une fois une langue activée :

  • les contenus deviennent traduisibles ;
  • des champs spécifiques apparaissent dans les formulaires ;
  • le site peut proposer un changement de langue aux visiteurs.

Activer une langue implique un travail de traduction. Une langue activée mais non traduite peut entraîner des incohérences d’affichage.

Traduire les contenus

Chaque contenu (événement, produit, contenu éditorial) peut être décliné dans plusieurs langues.

Chaque version linguistique dispose de ses propres :

  • textes ;
  • champs SEO ;
  • URLs.

Les différentes versions sont liées entre elles afin de faciliter la navigation dans l’administration.

Affichage côté site

Le comportement du site dépend de la configuration globale et du thème utilisé.

Selon les choix effectués :

  • un contenu non traduit peut être masqué ;
  • ou afficher la version dans la langue principale.

Il est recommandé de définir clairement cette règle afin d’éviter toute ambiguïté pour les visiteurs.

Navigation multilingue

L’internationalisation peut également concerner :

  • les menus ;
  • les éléments de navigation ;
  • les URLs spécifiques à chaque langue.

Ces éléments contribuent à une expérience utilisateur fluide pour les visiteurs internationaux.

Bonnes pratiques

  • Traduisez en priorité les contenus les plus visibles.
  • Assurez-vous de la cohérence entre les langues.
  • Testez systématiquement l’affichage dans chaque langue.

Résumé

L’internationalisation permet d’adapter le site à différents publics et contextes. Une configuration réfléchie garantit une expérience cohérente, aussi bien dans l’administration que côté frontend.

Nos formations

Prendre en main Vevent rapidement et efficacement est essentiel pour tirer pleinement parti du CMS. Nous proposons des formations adaptées à tous les profils, des administrateurs aux contributeurs, pour structurer vos usages et gagner en autonomie. Nos formations s’appuient sur des cas concrets issus de projets culturels et événementiels, afin de répondre à vos besoins réels et à vos contraintes métier.

Voir nos formations

Notre support

Un outil performant s’accompagne d’un support fiable. Notre équipe vous accompagne au quotidien pour répondre à vos questions, résoudre les situations bloquantes et vous guider dans l’évolution de votre projet. Que ce soit pour un besoin ponctuel ou un accompagnement dans la durée, vous bénéficiez d’un support humain, réactif et expert de l’écosystème Vevent.

Voir nos offres de support